Сентябрь 1861 года. В редакции "Современника" горе и смятение. Как громом все поражены страшным известием: арестован Михайлов Он, поэт высокой души, отдавшийся всем своим существом революционной борьбе, такой жизнерадостный и живой человек, автор чудесных переводов Гейне,- и вдруг Петропавловская крепость, кандалы, Сибирь!
Донеслась эта зловещая новость и до Ольги Сократовны. Ей не было известно, зачем ездил Михайлов за границу к Герцену, она не видела привезенных им оттуда прокламаций "К молодому поколению" с призывом о мести царизму. Одно ясно жене Чернышевского: каким ударом это будет для Николая Гавриловича. Ведь это же один из самых близких его друзей.
"Надо дать знать Николаю Гавриловичу,- думает Ольга Сократовна.- Но как ему сообщить, если он так далеко, в Саратове! Ни телеграммой не известишь, ни поехать туда нельзя. Остается только писать. Но разве напишешь прямо о случившемся?" Ольга Сократовна ходит по комнатам, потом садится к столу.
В этот день было написано самое нежное, самое ласковое письмо жены к Николаю Гавриловичу, где она горячо умоляет мужа скорее возвращаться.
Чернышевский, еще не получив этого письма, стал готовиться к отъезду в Петербург.
Скоро по городу пошли упорные слухи: Михайлова предал Костомаров.
Дом Чернышевских часто посещает отставной офицер Владимир Александрович Обручев. Почему? На квартире у Николая Гавриловича живут двоюродные сестры Пыпины: Евгения и Полина. Они приехали из Саратова и сразу же проявили большой интерес к посещению университета, к занятиям математикой, к слушанию публичных лекций. Через несколько лет они уже учились на медицинских курсах доктора Красовского. Обручев стал давать сестрам Пыпиным уроки французского языка.
Ольге Сократовне особенную радость доставило известие, что ученица стала невестой своего учителя.
- Какой интересный жених у Полиньки! - размышляла она, протягивая иголку с ниткой через филейную сеточку. - Очень мне по душе этот Обручев: такой воспитанный и изящный, к Николаю Гавриловичу просто с обожанием относится. С Полинькой неспроста французским языком занимается. Да и как не полюбить Полинь- ку! Ведь это святая душа. Только почему Полинька плачет всякий раз, как жених от нее уходит?
Ольга Сократовна не подозревает, что Владимир Александрович Обручев сам пришел к ее мужу, чтобы предложить себя в соратники по подполью, что он вышел в отставку по военной службе, отклонив блестящую карьеру. Чернышевский сразу угадал в этом светском молодом человеке настоящего энтузиаста революции и почувствовал в нем верного борца и духовно богатую личность.
Пристально и вдумчиво всматривался Чернышевский в этого умного и чистого юношу, запечатлевая его духовный облик в своей творческой памяти писателя. Недаром потом В. А. Обручев был выведен Чернышевским в двух больших романах, написанных в Петропавловской крепости.
Судьба революционера была ясна Обручеву так же, как и Чернышевскому, когда он предлагал Ольге Сократовне отказаться от брака с ним. Так же, как и Чернышевский, Обручев мог повторить это признание своей невесте. Что даст ей в будущем союз с человеком, который знает, что его ждет каторга, ссылка, может быть, виселица?..
Так близко и понятно все это было бы Ольге Сократовне, если бы Полинька рассказала ей об этом! Но Полинька не рассказывает. Слишком скромна и замкнута она.
По совету Николая Гавриловича Обручев изучает английский язык. Это нужно для работы в "Современнике". Работа захватывает его целиком. Из восторженного новичка он делается настоящим полезным сотрудником журнала, проводящим под руководством Чернышевского генеральную линию революционно-демократического штаба. На беззаконное "освобождение" крестьян русским царем он откликнулся острой статьей, в которой гневно клеймит рабовладельческих хищников из английских вест-индских колоний.
А вот и новая задача у молодого революционера. Ему поручают распространение первого нелегального листка "Великорусе", где ставится вопрос о созыве депутатов для ограничения царской власти. Если она не пойдет на уступки, выход один: революция.
С радостью принявший на себя это задание, Обручев взволнованно надписывает конверт за конвертом с пачками листков папиросной бумаги, а затем отправляется и на почту, и прямо по квартирам знакомых и незнакомых людей. Надо спешить. На углу Невского и Литейного стоят лихачи. Они катают на рысаках богатых купчиков с дамочками. Обручев нанимает одного из них.
Целый вечер возил лихач странного барина: без конца останавливался то у одного подъезда, то у другого, и в глаза парню бросилась поспешность, с которой действовал его седок. Они мчались из улицы в улицу, и перед глазами мелькал и мелькал клетчатый пестрый шарф, когда молодой барин скрывался в подъезде или выбегал из него.
Обручев выполнил все, что ему было предложено кружком "Великорусса": по Петербургу разлетелись листки, взволновавшие общество. Но пестрый шарф тоже сделал свое дело: по этому шарфу опознал его лихач, указавший полиции своего удивительного седока. Обручев был арестован, заключен в Петропавловскую крепость, предан гражданской казни и сослан в Сибирь на каторгу и вечное поселение*.
* (Долго ждала его Полинька и не дождалась. Но портрет первого жениха она хранила до самой смерти, и он в старом саратовском доме висел в комнате ее сестры Екатерины.)