Не подлежит почти сомнению, что появившееся вчера воззвание на счет Павлова составлено партиею Утина, который еще третьего дня вечером на полчаса посетил Чернышевского*. Партия Утина состоит из сомкнутого общества, действия коего остаются тайною для всех тех, которые не принадлежат к оному. Ясно то, что это общество более кого-либо защищает Павлова. Означенная партия вместе с тем горой стоит за Чернышевского, который, чем более на него будут нападать его противники, тем более остервенится на них и бросится в крайности.
* (Прокламация по поводу высылки П. В. Павлова в Ветлугу была, по всей видимости, действительно написана Н. Утиным. Это не исключает предположения И. Е. Баренбаума о причастности к ее написанию Е. П. Печаткина и Н. А. Неклюдова, а также аналогичное высказывание Б. П. Козьмина о А. А. Серно-Соловьевиче ("Литературное наследство", т. 67, стр. 739; И. Е. Баренбаум. К истории издания первых революционных прокламаций в Петербурге в 1861-1862 гг.- Труды Ленинградского библиотечного института им. Н. К. Крупской, т. III, Л., 1957, стр. 156-157). Опубликована прокламация в книге М. К. Лемке "Очерки освободительного движения шестидесятых годов". СПб., 1908, стр. 13.)
Сличив шрифт полученного сегодня одного экземпляра воззвания (из дома Китнера, в Почтамтской улице, где оно найдено у дверей квартиры г-на Мартынова) с образцами продаваемого здесь шрифта, оказывается, что он должен быть иностранный. Воззвание отпечатано, без всякого сомнения, ручным станком и лицом, неопытным по типографской части, что доказывается уже тем, что цифра III пред словом "отделение" составлена из трех единиц, тогда как в типографиях эта цифра составляется из трех "i" только без точки. Замечательны: буква В и знаки?
Какие предосторожности приняты при напечатании и распространении воззвания, доказывает то обстоятельство, что на конвертах, в которых оно найдено, нет адресов, и они ничем не запечатаны. Приняты всевозможные меры, какие только представляются удобоисполнимыми, к раскрытию источника, из которого воззвание это появилось. Оно напечатано не тем шрифтом, каким печатался "Великорусе", шрифт сего последнего мельче и не так чист; краска худшего достоинства.
Кажется, мало обращается внимания на привозимые из-за границы ручные станки; в Гостином дворе, между прочим, у Вольфа, в книжной лавке, продаются даже детские станки с шрифтом.