32. Письмо В. Костомарова - И. Д. Путилину от 27 июня 1862 г.
(Опубликованы Н. А. Алексеевым ("Процесс", стр. 109-113). Подлинник: ЦГАОР, ф. 109, 1 эксп., оп. 5, ед. хр. 230, ч. 176, литера "А", письмо № 13, лл. 64-66, письмо № 16, лл. 80-80 об., письмо № 2, лл. 35-35 об., письмо № 15, лл. 68-69 об., письмо № 21, л. 90, письмо № 19, л. 87, письмо № 18, лл. 86-86 об. На конверте письма № 13 штемпель - Москва 24 июня 1862, а на конверте письма № 16 - Москва 27 июля 1862.)
<№ 13> М. Г. Семен Григорьевич, последнее письмо ваше вчерашний день я имел получить; известия, сообщенные мне свекровью моею, крайне меня удивили: господин барон П., предлагая племяннику моему свою протекцию для помещения его в известную вам контору, вероятно, все еще думает, что мне что-нибудь известно в интересуемом его деле; неужели вы, почтенный зятюшка, не имели до сих пор случая убедить господина барона, что я ровно ничем не могу быть полезным правлению его компании, и что если я и ходатайствую за племянника своего, то рассчитываю в этом случае единственно на то, что моя прежняя служба компании не забыта господами акционерами? Все это вы потрудитесь поставить на вид господину барону.
Адольф Карлович просил меня передать вам, что предпринятая им в товариществе с вами и господином Князевым покупка чая должна быть немедленно окончена, ибо чай с каждым днем падает в цене, особенно после того, как у них в городе разнесся слух об арестовании московской таможней транспорта купца С-нкова. Приказчика своего я отправил еще до получения от вас телеграммы на свой риск: ибо и так уже потеряно не мало времени за приисканием понадобившихся на сей предмет денег; завтра я должен получить уже и известие от приказчика; не думаю, впрочем, что предприятие мое увенчается успехом, ибо посланный мой промешкал почти двое суток и, вероятно, уже не успеет проследить действий агента враждебной нам компании.
Я очень pад, что вы не успели видеться с моей свекровью после получения вами ее записки. Она случайно узнала от одного из преданных мне акционеров вести, не слишком приятные для директоров главного общества, но так как, по моему мнению, это - пустая сплетня, подобная сообщенному вами известию о прибытии из-за границы контрабандного чая, то я и не слишком сожалею, что она не сообщила всех ее подробностей. Напишите мне обстоятельно о результатах последних совещаний акционеров и отправкой племянника подождите, до получения моего ответа; имейте за ним строгий надзор.
Поручая себя родственному расположению вашему, имею честь быть Феофан Отченашенко.
P. S. Передайте племяннику, чтобы он употребил все усилия достать денег, которые в настоящее время для меня необходимы до такой степени, что за недостатком средств приходится на время закрывать лавку. Хороль, 27 июня.